Skype Trek ou comment se faire comprendre de tous (ou presque)
Depuis le 12 mai dernier certains d’entre vous ont pu constater que lors de la recherche de l’application Skype sur le store Windows 8.1 (et windows 10), il y a un nouvel arrivant dans la liste des résultats: Skype Translator Preview.
Cette application, en développement depuis de nombreuses années par Microsoft Research, était disponible sur inscription en version Béta depuis décembre 2014. Il est maintenant possible aux 300 millions d’abonnés d’utiliser cette nouvelle application qui leur permet de converser oralement ou par le chat tout en bénéficiant de la traduction instantanée.
Actuellement le service est en mesure de traduire 4 langues en traduction vocale : l’anglais, l’espagnol, l’italien et le mandarin. Le français est encore en version alpha et non disponible dans cette version mais son introduction ne saurait tarder au vu de la présentation faite lors des Techdays 2015 dont vous trouverez un aperçu dans la vidéo ci-dessous.
Au niveau des traductions de la messagerie instantanée, il est actuellement possible de traduire en 50 langues ce qui en fait déjà 10 de plus qu’en décembre dernier. On y retrouve cette fois le français
Une fois l’application installée vous devrez exécuter Skype translator Preview et non Skype classique mais pas d’inquiétude vous y retrouverez tous vos contacts. A noter que votre interlocuteur n’a pas besoin d’avoir Skype Translator pour bénéficier des traductions, tout se situe au niveau de votre application.
Au lancement d’une conversation vous verrez sur le côté gauche de l’écran un nouveau bouton vous permettant d’activer la traduction, à ce moment vous et votre correspondant serez notifiés que votre conversation sera enregistrée. Dès lors vous aurez à choisir la langue parlée et écrite de votre interlocuteur.
Vous pouvez ensuite modifier les langages à utiliser et cela même en cours de discussion, pensez juste à prévenir votre interlocuteur sinon les traductions seront assez étonnantes
Lors de votre conversation vous verrez ou entendrez la phrase dite par votre correspondant dans sa langue d’origine et la version traduite ce qui vous permet de vérifier les traductions. L’image ci-dessous vous donne une petite idée des traductions entre Anglais et Espagnol (merci Aurélie ).
Et une vidéo qui met en relation deux écoles (l’une au Mexique et l’autre aux Etats-Unis) avec pour chaque élève de trouver où est l’autre.
A la fin de votre conversation, vous avez la possibilité de revoir la sauvegarde, de lui donner une note, ça ne prend pas vraiment de temps et c’est assez important pour Microsoft afin d’améliorer encore le service.
Et pour la machinerie
Skype translator s’appuie sur l’API WEB SAAS Microsoft Translator disponible depuis 2011 mais utilisé par Microsoft depuis 2006 pour les traductions. On le retrouve entre autre dans SharePoint, Bing, Internet Explorer etc… Il est possible de l’utiliser dans vos applications moyennant un abonnement annuel. Cette technologie se basant sur du Machine Learning elle apprend continuellement lors des conversations (enregistrées en version Béta comme l’indique le premier écran de l’installeur). Résultat : plus le service est utilisé plus il est efficace et fiable dans ses traductions aussi bien orales qu’écrites.
Commentaires